Feeds:
Entradas
Comentarios

Archive for the ‘NoticiasdeCanarias’ Category

Los investigadores María Antonia Perera, José Juan Jiménez y Juan Antonio Belmonte defienden una nueva lectura para un nombre inscrito en la estación rupestre de la montaña de Tenésara, de tal forma que sería el primer grabado bialfabético (líbico-bereber y líbico-latino) hallado en Lanzarote.

Los tres investigadores son coautores de la ponencia Las inscripciones bialfabéticas de la estación rupestre de Tenésara (Tinajo, Lanzarote), que fue presentada en las XVIII Jornadas de Estudios sobre Fuerteventura y Lanzarote celebradas en el Archivo General Insular en Puerto del Rosario.

El estudio reafirma además que el poblamiento de las dos islas más orientales del Archipiélago lo protagonizó un mismo grupo étnico tribal que quedó segregado en cada una de ellas durante más de mil años tras su llegada desde el norte de África, explica en una entrevista a EFE José Juan Jiménez, conservador del Museo Arqueológico de Tenerife y doctor en Prehistoria por la ULL.

José Juan Jiménez detalla que el yacimiento arqueológico de El Castillejo es un resalte rocoso ubicado en la Montaña de Tenésara constituido por 32 paneles rupestres realizados con técnica incisa distribuidos en cinco sectores, si bien la proliferación alfabética incluye 20 líneas líbico-latinas y 5 líneas líbico-bereberes entre las cuales los expertos se han detenido en signos descubiertos en su día por el investigador H.J. Ulbrich.

Hasta ahora una de estas inscripciones líbico-latinas había sido leída RIANV, mientras que estos investigadores han propuesto la nueva lectura ISNANV y también han transliterado paralelamente los caracteres líbico-bereberes que figuran a su lado como SNNV, que hace años W. Pichler había leído SLB.

Por tanto “nuestra interpretación resalta y demuestra el carácter bialfabético de ambas inscripciones, lo que nadie había conseguido hasta ahora con éxito para Lanzarote”, señala José Juan Jiménez.

La novedosa lectura del nombre ISNANV – SNNV supone el primer grabado rupestre bialfabético científicamente contrastado localizado en Lanzarote, como ya lo han planteado María Antonia Perera y José Juan Jiménez para Fuerteventura en anteriores Jornadas de Estudios de las dos islas más orientales del archipiélago, las únicas que de momento cuentan con dos alfabetos contemporáneos distintos empleados simultáneamente por sus primeros pobladores.

Según José Juan Jiménez, estas inscripciones bialfabéticas también les han permitido transliterar, verificar y leer signos consonánticos líbico-bereberes de Canarias cruzándolos con las consonantes y vocales de los líbico-latinos, pues algunos de aquellos son idénticos o derivados del ámbito de la antigua Numidia norteafricana, identificando en ambos casos caracteres como S, M, K, W, R, T, V para vocal final y -posiblemente- V sólo para las islas Canarias orientales.

La transcripción ISNANV – SNNV aporta el primer caso rupestre bialfabético de Lanzarote, como otros ejemplos que J.J. Jiménez y M.A. Perera han dado a conocer para Fuerteventura, como MAKURÁN, TIMAMASI, ACEMIDÁN y MASUNASSI, entre otros.

La perspectiva del enfoque bialfabético ha posibilitado interpretar por primera vez signos líbico-bereberes localizados en Canarias derivándolos de la antigua Numidia norteafricana “abriendo de esta manera un inmenso campo de posibilidades a investigaciones de rango internacional que protagonizan los hallazgos localizados en las islas más orientales de Canarias”, expone.

Según José Juan Jiménez “estamos progresando mucho en el conocimiento de estas escrituras, pues investigando en una de ellas vamos conociendo más de la otra. La clave está en su complementariedad, algo que nadie había logrado hasta ahora de manera ordenada, metódica y sistemática con resultados positivos y contrastables”, apostilla el conservador del Museo Arqueológico de Tenerife.

Referencia: EL DIARIO. ES

Read Full Post »

Read Full Post »

Unos 10.000 inmuebles que son patrimonio histórico para el Cabildo están desprotegidos por la oposición de los ayuntamientos.

Con la nueva ley, en vigor desde junio, los informes de los funcionarios insulares a los que hasta ahora muchos consistorios hacían caso omiso serán vinculantes / El problema: la escasez de personal de la Corporación insular para las nuevas funciones decisivas que le otorga este cambio legislativo / La Laguna es el municipio con más edificios sin catalogar pese a ser una ciudad Patrimonio de la Humanidad

Más de 10.000 inmuebles que para los funcionarios especializados en la materia en el Cabildo de Tenerife tienen valores de patrimonio cultural canario y, por lo tanto, deberían tener un grado de protección, pero se hallan en este momento sin garantías de que puedan conservarse, no figuran en los catálogos aprobados por los ayuntamientos, o no hay constancia de que lo vayan a estar en los que se encuentran en elaboración.

Esta es la preocupante cifra de bienes históricos que están en riesgo de ser derribados o alterados por licencias de obras que puedan conceder los consistorios. Se trata de una cantidad orientativa, que puede ser revisada a la baja o al alza al tratarse de un guarismo elaborado a partir de datos provisionales facilitados por el Servicio de Patrimonio Histórico del Cabildo tinerfeño a planetacanario.com y mirametv.com, pero que en todo caso refleja la enorme, extraña y, en ciertos casos, sospechosa discrepancia entre la Administración insular y los ayuntamientos a la hora de catalogar el patrimonio histórico.

Las cifras municipio a municipio

Entre los municipios donde esta disparidad entre instituciones es mayor se encuentra La Laguna, que presume además de Patrimonio de la Humanidad, pues al Catálogo del Plan General de Ordenación (PGO) que se venía elaborando en los últimos mandatos, el Cabildo ha propuesto añadir otros 452 bienes más otros 142 en la revisión del Plan Especial de Protección del Conjunto Histórico, es decir, 692 edificaciones que para los técnicos de la Administración insular merecen protección no la tendrían si la decisión fuera municipal. A estos se unen los 550 en el caso de la capital tinerfeña (más de una veintena, al menos, ya derribados).

Otro municipio con carencias en la protección es Los Realejos, donde el Cabildo propone catalogar 143 inmuebles más. Lo mismo ocurre con Arafo, con 105 construcciones históricas que, si fuera por la propuesta inicial del Ayunamiento en la revisión del planeamiento, no tienen valores que preservar, y otros 103 en el caso de Arafo. Lo mismo pasa con 80 en Vilaflor, 75 en La Victoria, 63 en Puerto de la Cruz, 62 en Santa Úrsula, 38 en El Sauzal, 34 en Tegueste,22 en Santiago del Teide. En estos casos la cifra está ajustada, porque el Cabildo ha hecho informes y conoce la última propuesta de los respectivos consistorios.

Para llegar a los más de 10.000 inmuebles antiguos con potenciales valores patrimoniales que se hallan en el limbo, se trata de una suma de los previstos para catalogar en municipios de los que el Cabildo no tiene información y se añaden los datos que constan en los inventarios e informes del servicio de Patrimonio Histórico.

Hay que matizar que estos inventarios son el resultado del trabajo de los funcionarios del Cabildo expertos en esta materia más el de personal externo que se ha ido contratando desde el 2008, y cuyas propuestas aún deben ser filtradas para verificar si los inmuebles tienen suficientes valores para su catalogación. Si bien es cierto que esto podría reducir la cifra de inmuebles que el Cabildo defienda proteger, debe considerar que en la cifra de 10.100 no figuran los bienes de municipios donde el Cabildo no ha realizado inventarios aún o los que ha hecho están incompletos, o son los inventarios municipales los que lo están.

                                    El caso de  635 en Icod de los Vinos 

Con tales salvedades, a la espera de una verificación por parte del Servicio Insular de Patrimonio Histórico sobre el grado de coincidencia con los ayuntamientos, el Cabildo defiende dar protección a 499 bienes en Tacoronte, 389 en La Orotava, 185 en La Matanza (65 protege el consistorio), 173 en San Juan de la Rambla, 98 en La Guancha (en estos dos últimos municipios el Cabildo advierte de que “faltan muchos inmuebles”), 635 en Icod de los Vinos (en este caso se trataría de contrastar la propuesta insular con la municipal), 52 en Garachico fuera del conjunto histórico, 116 en El Tanque, 25 en Los Silos, 18 en Buenavista (municipio con un catálogo “claramente insuficiente”), 248 en Adeje, 316 en Arona (sin informe emitido aún por el Cabido),172 en Arico (no hay aún informe insular), 219 en Fasnia (el Catálogo “está incompleto”), 233 en Güímar (el inventario realizado es aún parcial, solo en Agache) y El Rosario (“inventario incompleto”, para el Cabildo, con 54 bienes).

Tres años para actualizar los catálogos

Lo cierto es que con la nueva ley, los catálogos de edificios protegidos tendrán que estar actualizados en el plazo de tres años, lo que permite a los cabildos hacer valer de nuevo, e incluso mejorar, si contaran con personal suficiente, los informes hechos en el pasado y que con el anteriormarco jurídico no fueron tenidos en cuenta por los ayuntamientos, dejando miles de inmuebles con potenciales valores de patrimonio histórico y además sin explicar caso por caso las razones de tal decisión.

Hasta el momento, el Cabildo de Tenerife, a través de su Unidad Técnica del Servicio Administrativo de Patrimonio HIstórico, ha propuesto catalogar 10.466 bienes en toda la isla, la inmensa mayoría en los informes realizados durante los trámites de elaboración de los planes generales y algo más del 10% en los planes especiales de los cascos históricos.

Fuente :   MIRAMETV.COM

Read Full Post »

El arquitecto Alejandro Scarpa crea un mapa web interactivo para difundir la obra de Manrique

En el mapa consta el emplazamiento de la obra del artista, además de otros puntos de interés de la Isla en sintonía con la filosofía manriqueña.

César Manrique, acupuntura territorial en Lanzarote (SP)

 

Read Full Post »

17 de mayo de 2019.  A las 20 horas. Salón de actos de Magisterio.

Read Full Post »

Un grabado rupestre que alude a un hijo, descendiente o miembro del clan de los Cemidán, confirma que en Fuerteventura y Lanzarote se empleó un lenguaje líbico antiguo escrito con caracteres latinos.

Un grabado rupestre que alude a un hijo, descendiente o miembro del clan de los Cemidán confirma que en Fuerteventura y Lanzarote se empleó un lenguaje líbico antiguo escrito con caracteres latinos, lo que vincula a sus pobladores con grupos étnicos del antiguo territorio de Numidia.

El estudio ha sido realizado por los arqueólogos José Juan Jiménez, conservador del Museo Arqueológico de Tenerife, y María Antonia Perera, del Cabildo de Lanzarote, coautores de dos ponencias científicas presentadas en las XVII Jornadas de Estudios sobre Lanzarote y Fuerteventura celebradas recientemente en Arrecife.

En sus ponencias sobre inscripciones arqueológicas bialfabéticas de las dos islas más orientales del Archipiélago canario se abarca además su vinculación con el poblamiento de Canarias en el mundo antiguo, como publican las páginas web del Cabildo de Lanzarote y de Museos de Tenerife, explica a EFE el investigador José Juan Jiménez.

El estudio apunta a la vinculación de las poblaciones indígenas insulares de Fuerteventura y Lanzarote con grupos étnicos autóctonos continentales de la zona centro-oriental norteafricana, que se corresponde con el antiguo territorio del Reino de Numidia extendido hasta el área de Tripolitania; actualmente noreste de Argelia, Tunicia y noroeste de Libia.

La inscripción líbico-latina descifrada -entre otras estaciones rupestres- en Montaña Blanca (Fuerteventura) es IAWANT× IACEMIDAN que también consta como GUAYASEN SEMIDÁN en fuentes etnohistóricas grancanarias, lo que demuestra “un claro parentesco lingüístico líbico antiguo” en las tres islas canarias de la provincia oriental.

Esta inscripción, entendida en su día de otra forma por W. Pichler, la ha transcrito Jiménez partiendo de caracteres alfabéticos líbico-latinos localizados en Montaña Blanca de Arriba (Fuerteventura) como “hijo, descendiente o perteneciente a los Kemidan”, un clan de ascendencia líbica antigua relacionado con el cargo de jefe tribal.

Las palabras IAWANT× IACEMIDAN grafiadas con el alfabeto líbico-latino signfican “hijo, miembro, descendiente o perteneciente a los Kemidan” porque en ese alfabeto la “C” tenía sonido de “K”, afirma el arqueólogo.

El término aparece castellanizado en Gran Canaria como GUAYASEMIDÁN ó GUAYASEN SEMIDÁN, un guanarteme del siglo XV.

De hecho, las crónicas de la conquista citan reiteradamente “Semidán” o “Asemidán” como una rama familiar indígena propio del linaje gobernante en la isla.

Para José Juan Jiménez, que también es doctor en Prehistoria por la ULL, la utilización conjunta de estas expresiones alfabéticas con las de tipo líbico-bereber explica el poblamiento de ambas islas a comienzos de nuestra Era por un grupo tribal que quedó disociado tras ser desembarcado en cada una de ellas, y expuesto a los condicionantes insulares durante más de mil años.

“La simultaneidad de escrituras de Lanzarote y Fuerteventura destaca su procedencia de un ámbito líbico antiguo que tuvo contacto con alfabetos de raigambre latina difundidos en el norte de África merced a la romanización”, señala el arqueólogo.

Los hallazgos rupestres confirman que manejaban dos alfabetos (uno líbico-latino y otro líbico-bereber) y empleaban una misma lengua líbica a inicios de nuestra Era.

De hecho, hay inscripciones líbicas norteafricanas acompañadas por signos latinos con el mismo soporte y contenido, lo que ha permitido transliterar caracteres del alfabeto líbico oriental y concretar su coetaneidad cronológica en estelas y epitafios que citan nombres de tribus, filiaciones, títulos y antropónimos mediante dos alfabetos distintos, afirma José Juan Jiménez.

A uno de ellos algunos autores europeos lo denominaron «latino-líbico» o «líbico-latino» para diferenciarlo del líbico-bereber en los años 60 y 70, y José Juan Jiménez por el mismo motivo lo propuso en sus ponencias ya publicadas en anteriores Jornadas de Fuerteventura y Lanzarote, mientras otros prefieren llamarlo “líbico-canario” porque entienden que se encontró en Canarias.

También explica el especialista que en el norte de África de época romana los massaesyli eran una tribu de Numidia occidental antagonista de los massyli de Numidia oriental, la cual formó confederaciones tribales y organizaciones más complejas.

El arqueólogo señala al respecto que en el yacimiento de Jacomar (Fuerteventura) aparecen reproducidos términos como MASACITIE, MASACITIS y MASASIIL, que demuestran un parentesco lingüístico inequívoco.

Según el experto, el estudio de los yacimientos rupestres bialfabéticos constata la diversidad de escrituras con la transliteración de palabras que responden a nombres de ascendientes, apelativos étnicos, deidades, elementos astrales, topónimos y cargos de jefes en las inscripciones del norte de África, Fuerteventura y Lanzarote.

En Canarias el alfabeto líbico-latino sólo ha sido hallado en estas dos islas, mientras el líbico-bereber se encuentra presente en todo el archipiélago con variantes locales.

En Fuerteventura se observa una mayor frecuencia de la escritura líbico-latina frente a la líbico-bereber, mientras que en Lanzarote están más equilibradas, como ha constatado María Antonia Perera.

Fuente: www.eldiario.es/canariasahora

 

Read Full Post »

Aparecen unas pintadas en la montaña de Tindaya que “afectan directamente a la estación de grabados podomorfos”.

La Coordinadora Montaña Tindaya ha denunciado nuevos actos vandálicos que “han afectado directamente a la estación de grabados podomorfos” que se encuentran en la cima de la emblemática montaña de Fuerteventura. Motivo por el que ha adelantado que llevará a los juzgados el susodicho “acto de vandalismo” que, a su juicio, deriva de la “irresponsabilidad” del Cabildo majorero.

La Coordinadora recalca en un comunicado que el patrimonio, especialmente el arqueológico, está expuesto a que sea afectado por la acción de “desaprensivos, ignorantes y personas malintencionadas que con sus actos pueden dañar irreversiblemente referencias patrimoniales únicas y que forman parte del acervo cultural de nuestro pueblo”.

Al mismo tiempo, denuncia duramente al Cabildo de Fuerteventura, órgano competente en la custodia, vigilancia y divulgación del patrimonio arqueológico insular.

Recuerda que desde hace más de cinco años y tras reiteradas denuncias sobre los daños y expolios realizados en la estación de grabados, el Cabildo Insular solo ha tomado una decisión: prohibir el acceso a la Montaña. Medida que no sólo considera insuficiente, sino que asegura que se ha mostrado ineficaz para el fin pretendido ya que “diariamente son numerosas las personas, la mayoría visitantes a nuestra isla, que suben a la Montaña transitando sobre la estación de grabados y dañando esta y otras manifestaciones arqueológicas del lugar”.

Una circunstancia que, afirma, conoce la Consejería de Cultura y el Departamento de Patrimonio Histórico del Cabildo tras las reiteradas denuncias con aporte gráfico aportadas que confirman “la subida continua de visitantes y la falta absoluta de vigilancia”.

La misma Consejería que, por otro lado, denegó en dos ocasiones el acceso solicitado formalmente por parte de grupos reducidos y guiados durante la celebración del Encuentro Canarias por Tindaya celebrado en Fuerteventura en el mes de marzo. “A pesar de que tales visitas controladas iban a ser guiadas por tres personas, doctoras en Arqueología y Prehistoria, que pasan por ser las mejores conocedoras de ese singular patrimonio”, apostilla.

La Coordinadora lamenta que pese a la “dejadez, falta de vigilancia y obstáculos para conocer nuestro patrimonio”, el Cabildo majorero imparte a través del secretario de la corporación “confusas charlas con las que se pretende convencer a la población de las virtudes del proyecto de Chillida en la Montaña”.

“No cabe duda de que para la institución insular la construcción de una obra faraónica que ya ha costado 30 millones de euros de dinero público antes de comenzarse, es más importante que la defensa de la historia, el patrimonio y la cultura de la isla de Fuerteventura”, ironiza.

El colectivo se ofrece a diseñar un  plan de actuación y de gestión de la Montaña de Tindaya que garantice su custodia y divulgación “dada la inoperancia del Cabildo Insular de Fuerteventura para gestionar y proteger el patrimonio público”.

Fuente de referencia: eldiario.es/canarias

Read Full Post »

Older Posts »